2016年01月17日

molar

「ラジオ英会話」

病気とかケガの治療の先延ばしはNG。

1/11放送分
My back left molar hurts.
左の奥歯が痛むの。
英語だと、「奥の左の歯」の順番なんですね。
形容詞の順番、苦手だ…。

*Why didn’t you go back for a follow-up?
− どうしてそのあと通院しなかったの?
follow-up が「経過観察」(テキスト)
follow-up service だと「アフターサービス」
(08/11/25「入門ビジネス英語」)

1/12放送分
宿題もやらずに携帯でゲームしていた人に
*Time is running out!
− 時間がないよ!
run out ( of ) だと、money / gas の組み合わせが多いですが、
こんなのも。
run out of steam 尽きる
(07/12/10・11「英会話上級」)

1/13放送分
締め切りは
*It’s due this weekend.
− (締め切りは)今週末までなんだ。
出産予定日もこれで。
When is the baby ― or should I saywhen are the babies due?
(赤ちゃんの―というより―赤ちゃんたちの予定日は?)
↓ の本より、双子ということがわかった女性に。
思いが伝わる英会話―遠山顕の英会話中級 (NHK CDブック) [単行本] / 遠山 顕 (著); NHK出版 (刊)

*I haven’t gotten around to it yet.
ぐずぐずしていて取りかかっていないんだ。
これ、遠山先生のお気に入りフレーズのひとつな気がする。
I’ve been meaning to go to the doctor, but I haven’t gotten around to it yet.
(医者へ行くつもりでいるのだけど、なかなかそこまでできなくて)
やっぱりこの本↓
思いが伝わる英会話―遠山顕の英会話中級 (NHK CDブック) [単行本] / 遠山 顕 (著); NHK出版 (刊)
他にも3〜4回、ブログにメモしています。

1/14放送分
The low oil warning light is on.
オイル不足のライトが点灯しているわ。
これ、オンになるとドキドキするー。

I guess I need a tow truck.
レッカー車が必要のようだ。
tow → けん引する
は英検2級か準1級の単語本で初めて覚えた単語。

本日の重要項目:4


【モダン・ファミリー】
姉のヘイリーと部屋をシェアしているアレックスの不満。
MF can't take it.PNG
「ルークだけ一人部屋なんてズルい」
You know, why does Luke get his own room, and I still have to share with you? I can’t take it anymore.
最後のセリフ、「もう耐えられない!」っていう気持ちだと思うんですけど、
ドラマでよく聞く can’t take it ってダイアログで習ったことあったっけ?
endure / bear / stand / put up with
なんかよりも、カンタンだと思いません?

ついでに復習
That does it!
(これ以上我慢できない!)
(09/06/17「英語5分間トレーニング」)
I’ve had it with this awful music.
(このひどい音楽にはうんざりだよ。)
↓ この本より。
NHK CD BOOK 英会話レッツスピーク 岩村式トレーニングブック ~表現力UP編 [単行本] / 岩村 圭南 (著); NHK出版 (刊)
個人的には、どっちかっていうと我慢強い方なので、
こういうセリフを実生活で言うことはほとんどないし、
あってほしくないけど、念のため。


去年の今頃、1/8「実践ビジネス英語」
雇用などの潜在能力を下げるのは
Whether they’re male or female.
(男性女性ですが。)
たしか、主婦も主夫も、みたいな話だったような。
AもBもだと、どうしても both A and B が先にくる…。
posted by ラジ子 at 22:43| Comment(0) | ラジオ英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする