2016年02月01日

on someone’s part

1/22「実践ビジネス英語」

2011年度の12月にもチップの話題があって、
チップの額が最初から決まっていれば
It does save me worry of figuring out how much to tip, ...
(確かに、いくら渡せばいいのかと悩まなくて済みます。)
(11/12/07「実践ビジネス英語」)
という意見もあったけれど、今回のビニェットから考えるに、
決まっているチップの額が多すぎても問題があるということですね。

大事なお客様のために、20ドルのチップを渡して、
心地よい静かなテーブルを確保してもらうことについて。
That sounds like a wise investment on your part.
− それは客として賢いお金の使い方のようですね。
on someone’s part … (人)にとっては
It took an incredible effort on my part to come out of my shell.
(自分の殻から出ることは僕自身ものすごい努力が必要だった。)
(06/07/31・8/1「英会話上級」)
↓ の本にも掲載あり
自由自在の英会話 遠山顕の英会話上級 (NHK CDブック) [単行本] / 遠山 顕 (著); NHK出版 (刊)

do someone’s part の復習
If you don’t do your part, it’ll make me look bad.
(あなたが自分の役割を果たさないと、私の顔がつぶれます。)
(11/01/11「ラジオ英会話」)
do one’s part … 自分の役割を果たす、やるべきことをやる

*flat 20 percent administrative fee一律20パーセントの管理費
flat fare … 一律料金、均一料金
(2008年4月号「Business Word Power」)

*Also, servers shouldn’t be penalized by small tips if the food was bad.
− それに、料理がまずいからといって、罰として給仕人が
  チップの額を減らされるべきではありません。
be penalized … 〜で罰せられる
ペナルティーの内容は by で。
ペナルティーの理由は for で。
The team was penalized for wasting time.
(時間をムダにしたので、そのチームはペナルティーを課せられた)
(ロングマン)

In a similar vein, some Japanese restaurants and pubs here in New York no longer accept tips ― just like back in Japan.
それと同じように、ここニューヨークにある日本のレストランやパブの
  中には、もうチップを受け付けていなくて、ちょうど日本にある
  お店のようになったところもあります。
same もアリ。
クイズショーで、前が有袋類の問題だったので、
So I was half-expecting that your question would be in the same vein.
(あなたの問題も同様のタイプになるのではないかと期待していたんですよ。)
(06/06/23・24「英会話上級」)

*・… tips that they’ve left through force of habit.
習慣で置いていったチップ
チップを受け付けていないレストランでは従業員が追いかけて返すそうです。
through 以外には from も。
When I go out, my legs carry me there from sheer force of habit.
(外へ出ると惰性で足がそこへ向く)
(プログレッシブ)
It’s largely force of habit for us to say “Bless you!”
(私たちが「お大事に」と言うのは、主に習慣からですね。)
(13/02/26「実践ビジネス英語」)
automatically に通じるものがある。

本日の重要項目:3


【モダン・ファミリー】
減量のためのダイエット表現に
go on a diet … ダイエットする
stay on a diet … ダイエットを続ける
などがありますが、「りんごダイエット」とか「キャベツダイエット」
みたいに、なにかに特化したダイエットの言い方?をゲット。
MF on a juice fast.PNG
I’m going on a juice fast.
ジュース以外は摂取しない「断食」を始める、
というニュアンスでしょうか。

このテのダイエットって、続けるの難しいですよね…。
というわけで、結局最後には、運動をする方向に落ち着いたキャメロンでした。
食いしん坊にとって、ダイエットは永遠の課題。


去年の今頃、1/21「実践ビジネス英語」
My reading has become terribly fragmentaryeven superficial.
(ひどく断片的な読み方、表面的とすらいえる読み方をするようになりました。)
↑ は、デジタル時代の読書の特徴。
情報が多すぎるのもね…、と思いつつ、
録画したテレビ番組を1.3倍で見たりする自分にも疑問を感じています。
posted by ラジ子 at 11:25| Comment(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする