2016年05月16日

untangle

「実践ビジネス英語」

世代の特徴の話題も多い「実ビジ」。

5/11放送分
だれがどの世代なのか混乱しているという翔太へライオンズがひと言。
Let us untangle things for you.
− あなたのために、私たちに解決させてください。
untangle … 解決する、(もつれたものを)ほどく
sort out なんかでもよさそう。
もつれている例
He’s tangled up in the Christmas lights!
( (プーキーが)クリスマスライトにからまってしまった!)
(10/11/30「ラジオ英会話」)

Before we outline each generation, …
− でも、それぞれの世代をかいつまんで説明する前に…
The customs official outlined the strict safety criteria for imported goods.
(その税関職員は、輸入品のより厳しい安全基準の概要をまとめた。)
(09/04/23「実践ビジネス英語」)

言い換えとしては summarize / give a summary のほか、
こんなの発見。
So, to recap our discussion, ...
(私たちの話し合いを要約すると、...)
recap … 簡単に伝える、要約する
(10/01/25「入門ビジネス英語」)

5/12放送分
Thanks (中略) for that endorsement.
− そのように推薦してくれてありがとう、…
endorsement … 支持、是認、保証
フォーマルな単語をユーモラスに使ったのかと思って放送を聞き直したけど、
リディアはわりとサラッと言っていたので、普通に使うのかな。

Let’s break them down then.
− では、そういった世代を分類しましょう。
break something down … 〜を分類[分析、分解]する
↓ は物質的に分解する英文
So far there are no nationwide laws that require manufacturers to break down obsolete products with an eye to recycling.
(今のところ、製造業者に対し、使われなくなった製品をリサイクルするために分解するよう義務づける全国的な法律はありませんね。)
(08/01/28・29「ビジネス英会話」)

↑ の言い換えだと categorize / sort out(本日2回目!) が浮かんだのですが、
↓ をブログ検索で発見。
Are penguins classified as fish?
(ペンギンは魚に分類されるのですか?)
(11/06/15「ラジオ英会話」)

This may be over-generalizing but they tend to have very solid, traditional values.
− こう言うと一般化しすぎているのかもしれませんが、彼らは、
  非常に強固で伝統的な価値観を持っている傾向があります。
But at the risk of over-generalizing, I think that in most cases the pluses of pet ownership for kids outweigh the negatives.
(しかし、一般論にすぎるかもしれませんが、たいていの場合、子供のために
ペットを飼うことのプラス面は、マイナス面より多いと思います。)
(13/08/3「実践ビジネス英語」)
over-generalize が引き起こすもののひとつが
Cultural assumptions are a funny thing.
(文化的な思い込みはおかしなものです。)
(「実践ビジネス英語」 4月号 Our Magical World )


NHKのスーパープレゼンテーションで見たTEDのスピーチです。
幸せになる方法がわかるので、幸せになりたい方におすすめ。
あと、ゆっくりしゃべっているので、
英語で聞いても、いつものプレゼンよりわかりやすいと思いました。



去年の今頃、「ラジオ英会話
ヒルが足首にくっついて
It’s giving me the creeps.
(ゾーッとするぅ!)
ちなみに、ヒルが leech ということも習ったのに覚えていなかったので、
A leech reached your ankle.
で、ムリヤリ覚えてみる。
1年後に覚えてたらすごいぞ、ダジャレパワー!
posted by ラジ子 at 12:00| Comment(5) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする