2016年08月02日

rank as

7/28「実践ビジネス英語」

少し前にネットで話題になった(気がする)
死ぬ前に後悔しがちなことトップ5」だそうです。

Material possessions always have an expiration date.
− 物質的な所有物には必ず有効期限があります。
↓ は、ビタミンのサプリメントを捨てる理由
They’re years past their expiration date.
(使用期限が何年も過ぎてるから。)
(11/12/02「英語5分間トレーニング」)

期限つながり
It passed its use-by date yesterday.
(賞味期限は昨日で切れてるんだけど。)
(10/02/15「英語5分間トレーニング」)
↑ の日に、別の言い方として best-before date を習っていた(らしい)。

sell-by date … 販売期限 (テキスト)

If you spend money on experiences, (中略), you’re going to have much more joy and contentment in your life.
− 経験にお金を使えば、はるかに多くの喜びと満足感
  人生で得ることになるのですよね。
sense of well-being and contentment … 幸福感と満足感
(08/09/10「実践ビジネス英語」)

形容詞
..., and we were content just to stroll around the historic squares.
(ただ歴史のある広場をいろいろ散策するだけで十分だったんです。)
(06/07/14・15「英会話上級」)
ほどほどのところで満足するというニュアンス。
完全な満足は satisfied (ジーニアス)

This discussion ranks as a valuable experience itself, in my humble opinion.
私のつたない意見では、この議論は貴重な経験そのものに相当しますよ。
つたない意見と言えば 2セント。
この日にいろいろ書いてありました。

rank as 〜 … 〜の部類に入る、〜としての位置を占める
This recession ranks as one of the worst in recent times.
(この景気後退は近年では最悪のひとつに数えられる)
(ジーニアス)


【モダン・ファミリー】
時間きっちりに帰ってこなくてもいい、と言いたい時。
MF breathing room.PNG
「6時きっかりに戻らなくていいよ」
Don’t worry about being back at 6:00 on the dot. There’s a little breathing room.

breathing room
(一息つく暇) は「英語5分間トレーニング」で学習。
Give me a little breathing room.
(ちょっと一息つかせてくれよ。)

同意表現
I don’t have any breathing space.
(一息つく暇もない。)
(10/09/05「英語5分間トレーニング」)
↓ の本に収録されています。
NHK CD BOOK 英語5分間トレーニング 岩村圭南の言えそうで言えない英語表現500 (NHK CDブック) -
NHK CD BOOK 英語5分間トレーニング 岩村圭南の言えそうで言えない英語表現500 (NHK CDブック) -
多少ゆとりがある、と言いたい時にも使えるという発見でした。


去年の今頃、「ラジオ英会話
He took me under his wing.
(彼には大変お世話になりました。)
親鳥に守られているヒナのイメージ。
何かをいろいろ教えてもらった場合にも使えるそうです。
posted by ラジ子 at 10:40| Comment(0) | 実践ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする