2017年03月13日

snowbird destination

「ラジオ英会話」

避暑地って言葉はよく聞くけど、避寒地は初めて知った。

3/6放送分
寒冷地に住む男性。
In fact, I’ve been looking into popular snowbird destinations.
− 実は、このところ人気のある避寒地を調べているんだよ。
snowbird destination … 避寒者の行く所
ロングマンによると snowbird an especially old person
を指すとのこと。

3/7放送分
I’ll give you an offer you can’t refuse.
− そちらがノーと言えない申し出をするよ。
RV を買わないか?という友人からの提案であった。

断り系表現
He turned down that offer flat.
(彼はその申し出をきっぱり断った。)
(10/09/19「英語5分間トレーニング」)
↓ は丁寧な表現
A has declined the invitation
(Aは断ったところ)
(06/05/1・2 「英会話上級」)
reject の英文をメモしていないのですが、
この単語は意味がキツイと聞いています。

3/8放送分
Gator made me a good offer
− ゲイターが良い申し出をしてくれたんだ!
makea good offer … 〜に良い申し出をする

申し出を受ける場合、accept や ↓
... I finally took them up on their offer.
(やっと彼らの誘いに応じることができました。)
(07/12/12・13「英会話上級」)

You know as well as I do that we can’t dig into our savings.
あなたも承知よね貯金には手を付けられないことを。
You know as well we I do that 〜 … あなたもご承知のはずでしょう、〜ということは。
比較級
Good corporate leaders know better than to think of technology as a cost center somewhere in a back office.
(優れた企業トップは、テクノロジーを事務管理部門のどこかにある
コストセンターと考えるほど愚かではありません。)
know better than to 〜 … 〜であることぐらいわかるはずだ
(15/03/20「実践ビジネス英語」)

dig into 〜’s savings … 〜の貯金に手を付ける
別の意味の dig into
So, Joyce, may I ask you to dig further into this issue?
(では、ジョイス、この問題をもっとよく調べてもらえますか。)
dig into … 〜を徹底的に調べる
(08/08/04「入門ビジネス英語」)

RVを買えば飛行機代やホテル代が不要になるという夫のアイディアに
It sounds nice, but it’s not a workable plan.
− いい話だけど、実行可能な計画ではないわ。
知らないと思っていたけどメモしてあった…。
it’s proven to be a workable arrangement, ...
(そうした決めごとこそが実際にうまくいくやり方なのだ、...)
(10/05/26「実践ビジネス英語」)
2/1に「実ビジ」で学習した「実行可能な」は viable でした。

3/9放送分
We could free up some cash by selling the house and downsizing.
− 家を売って身の回りを整理すれば自由に使える現金ができる
free up some cash … 自由に使える現金を作る

お金のほかに、時間、空間についても使える。
期限より早く仕事を終わらせられれば
…, you can free up your time
(自由に使える時間ができる)
(16/11/18「実践ビジネス英語」)

結局、RVも買うけど、小さなマンション(a small condo)も買うようです。

【キャッスル】
誤解表現。
素性を隠したい人がウソをつきます。
CASTLE mistake.PNG
I'm afraid you've mistaken me for someone else.

一度書いたような気もするのですが、
ずーっと前、知人からもらったメールに
「ハワイに行ったら地元の人に間違われた
(I was mistaken for a local) のように書いてあって
こういう言い方するんだな、って思った表現。

ふくよかな方だったので、妙に納得してスンナリ覚えられました


去年の今頃、「ラジオ英会話
My memory isn’t what it used to be.
(僕の記憶力は昔とは違うから。)
↑ に対する個人的な思いが下の英文。
It happens to the best of us.
(だれにでもあることよ。)
(09/04/07「ラジオ英会話」)
posted by ラジ子 at 11:41| Comment(8) | ラジオ英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする