2017年05月10日

can't feel

【キャッスル】
リアリティショーを何時間もぶっ通しで見続けたキャッスル。
座り過ぎのせいで
CASTLE can't feel.PNG
I can't feel my butt.
感覚がなくなっている、という状況。

しびれ表現
My legs have fallen asleep.
(足がしびれちゃったわ。)
(09/06/23「英語5分間トレーニング」)
という表現も習っています。

同じ「眠り系」しびれ
My legs go to sleep if I sit on tatami in the proper way.
(畳に行儀よく座るとすぐに足がしびれる)
(ジーニアス)

I can’t feel ってカンタンでいい。


久々に「キタ―」と思った表現。
CASTLE rain on one's parade.PNG
I hate to rain on your parade.

I hate to rain on your parade, ...
(水をさすようで恐縮ですが)
(09/07/17「実践ビジネス英語」)
こう切り出して、言いにくいことを言う、というフリの表現。

類似表現
Sorry to throw a wet blanket on things.
(水を差して悪いけど。)
(10/10/06「英語5分間トレーニング」)
This puts certainly a damper on our picnic.
(私たちのピクニックが全く面白くなくなっちゃうじゃないの。)
(1999年度「ラジオ英会話」)


字幕を読まず、耳を頼りにもう1度「キャッスル」を見たら、
もっといろんな発見がありそうだけど、
私があんまり必要としないような単語も多いので(捜査関係用語)
2回目は無いだろうな…。
やっぱり「フレンズ」や「モダン・ファミリー」みたいな
普通っぽい内容のドラマが好み


去年の今頃は1回休み。
posted by ラジ子 at 23:18| Comment(4) | ドラマ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする