「モダンファミリー」、シーズン10に突入 (binge-watching が止まらない)。
・This amusement park just opened a brand-new ride.
− この遊園地に新しい乗り物がお目見えした。
日 → 英 にした時に、乗り物 + open は思いつかない。
open → if a place such as an office, shop, restaurant etc opens or is opened, it starts operating or providing a service
(ロングマン)
・I heard the owner of the house had a roller-coaster career.
− この家の持ち主は波乱万丈のキャリアを歩んだと聞いたよ
↓ 以前も感じた、共通性のある表現
We’ve had quite a few ups and downs.
(浮き沈みがかなりあったけど。)
(10/12/28「英語5分間トレーニング」)
・Liz was on an emotional roller coaster that day.
− リズはその日、感情の浮き沈みが激しかった。
↓ は「モダンファミリー」から
I have been on an emotional roller coaster all day today.
(どうしていいか分からなかった)
フィルにいろんなことが起きた日のセリフ。
・When you apologize to someone, you should look them in the eye.
− 人に謝るときは、相手の目を見たほうがいいよ
John never looks me in the eye.
(ジョンは決して私の目を見ないのよ。)
(09/10/28「英語5分間トレーニング」)
・Smoking in the lavatory will activate the smoke detector.
− 洗面所で喫煙すると、煙探知機が作動します。
人間にも使える activate
Some foods activate pleasure centers in our brain just like a drug.
(食べ物によっては、薬物のように脳の快楽中枢を活性化させるものがあるのです。)
activate … 活性化させる、作動させる
(14/12/27「実践ビジネス英語」)
・I’m looking forward to the in-flight meal.
− 機内食が楽しみです。
わかるー
on-board meal っていう言い方もあるようです。
・Grind some black pepper over the meat.
− 肉の上に黒こしょうをひいてください。
over に「まんべんなく」の感じ。
・I thought I bought a hunk of meat, but it was ground pork.
− ブロック肉を買ったと思ったけど、豚のひき肉だった
hunk といえば「このイメージ」
かたまり関連
What’s this huge lump in the envelope?
(封筒の中に入ってるこの大きな塊は何?)
(11/12/23「英語5分間トレーニング」)
・My grandma met my grandpa after she broke off her engagement to someone.
− わたしのおばあちゃんは誰かとの婚約を破棄したあと、
おじいちゃんと出会ったの
on だった状態が突然 off になる感じ。
I broke off my engagement with Ernest.
(私、アーネストとの婚約を破棄したんです。)
(14/04/09「ラジオ英会話」)
・A piece of my tooth broke off.
− 歯が欠けた
いつも ↓ を使っていた
Look how it's chipped here.
(ほら(花瓶の)ここが欠けている。)
(06/9/13・14「英会話上級」)
お友達の皆さんには「本を読まない」でおなじみの私ですが、
試しに読んでみようと思った児童書に
先週学習した
It takes about 15 minutes to draw a bath at our house.
(うちではお風呂にお湯を張るのに大体15分かかる。)
の別の言い方を発見。

水が流れるイメージなんでしょうね。
キンドルに、まだ読み終わっていない本がけっこうあるので( ̄▽ ̄;)
せめて、ダウンロードしたものは読もうと思いました…。
いつも思いますが、ばっちもんがらさんの読書量は本当にスゴイ!
去年の今頃、「ラジオ英会話」
My mom often used to play us songs on the piano when we were kids.
(私たちが子供のころ、私の母はしばしば私たちにピアノで歌を弾いてくれたものでした。)
この on 、今なら自然に感じられる。