2020年07月05日

condolences

「ボキャブライダー」

こんまりさんがミランダ・カーさんとインスタライブ!
(通訳なし)
英語は世界を広げる!

He bought a souvenir T-shirt with the word “ninja” written on it.
− 彼は『忍者』と書かれたおみやげのTシャツを買いました
with の付帯状況の復習
↓ 軽やかな、弾むような足どりで
After his first date, Terry walked home with a spring in his step.
(テリーは初めてのデートの後、足どり軽やかに帰った)
(19/05/21「ラジオ英会話」アプリの問題)

I attended the comedian’s funeral and signed the book of condolence.
− わたしはお笑い芸人の葬儀に参列し記帳した
この場合の condolence は単数形でした。

I cried so hard, and I was not able to properly express my condolences to the family of my deceased friend.
− わたしは大泣きし、亡くなった友人のご家族に
  お悔やみの言葉をきちんと伝えることができなかった
「お悔み」伝える関連の動詞だと express 以外に
convey / extend / give / offer / send
受け取る方は accept (OXFORD Collocations Dictionary)

I’m working on a paper for medieval European history.
− 中世ヨーロッパ史の論文に取り組んでいる。
単数形だとpaper は論文
Your paper is pretty good, yet there’s still room for improvement.
(君の論文はなかなかいいが、といいえまだ改善の余地があるね。)
(19/12/05「ラジオ英会話」)
おまけ (改善の余地あり系表現)
I’m also very self-conscious about my English skills, which despite my best efforts, still leave a lot to be desired.
(最善の努力をしているのに、まだまだ不十分な自分の英語力も、非常に気になっています。)
(12/05/30「実践ビジネス英語」)

I don’t have a pen and paper with me because I take notes on my smartphone.
スマートフォンでメモを取るので、ペンと紙は持っていません
take note of だと「気を付ける、注意を払う」
Well, I took note of the barriers I’d face by raising a family while trying to climb the corporate ladder.
(そうですね、出世を目指しながら子育てをすることでぶつかりそうな障害に気をつけました。)
(13/07/11「実践ビジネス英語」)

One of her patients composed a thank-you letter to her.
− 彼女の患者のひとりが、彼女に感謝の手紙を書いた
普通は write だと思うのですが、compose も使える、という感じ?

This educational organization is composed of five divisions.
− この教育機関は5部門で構成されています
What do you think it’s composed of?
(どんなもので構成されていると思いますか?)
(08/11/18「ラジオ英会話」)
類語の be constituted of とか consist of とか
単語の出だしが似ている。


【ビッグバン・セオリー】
今まで何度も聞いたことがあるであろう
What’s the occasion?
のニュアンスについて。

突然、豪華な料理を用意したレナードにペニーがかけた言葉。
Mm. This is great, what’s the occasion?
(何かのお祝い?)

誰かがいつもと違ってオシャレをしている、とか、
通常とは違う行動をしている場合の表現なんだそうです。

「おとなの基礎英語」の DVD BOOK でニュアンスに気づきました。
NHKテレビ DVD BOOK おとなの基礎英語Season6 (NHKテレビDVD BOOK) - 松本 茂
NHKテレビ DVD BOOK おとなの基礎英語Season6 (NHKテレビDVD BOOK) - 松本 茂
↑ のドラマの中では、普段は行かないようなオシャレなレストランで
おごってくれた友だちに
What’s the occasion?
(どういう風の吹き回し?)
と質問していました。

「おとなの基礎英語」は次にこちらを自習予定
NHKテレビ DVD BOOK おとなの基礎英語Season5 - 松本 茂
NHKテレビ DVD BOOK おとなの基礎英語Season5 - 松本 茂
とことんNHK生まれのNHK育ち。



去年の今頃、「ラジオ英会話
I’m hoping you can give me some advice.
(あなたから何かアドバイスをいただけるといいんですけど。)
I hope → 非常に強いプレッシャーを相手に与える
I’m hoping → プレッシャーを和らげる
I’m hoping を個人的には優先的に使っていくことにする。
posted by ラジ子 at 13:10| Comment(2) | ボキャブライダー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ああ〜アプリでボキャブライダーをチェックしなくちゃ!と読ませていただくたびに思っている気がします(^^; お悔みやお祝いの言葉は主語が1人でも複数が普通だと思うのですが、記帳は(知っておくと便利ですね、これ!)なぜ単数なのでしょうね。ネイティブに聞いてもきっとわからないだろうなあ、嫌がられるかも。英辞郎で検索してみたら複数形になっていました。どちらもOKということなのでしょうか。booksと複数になっているものの出てきましたが、これは人数が多くなると芳名帳も1冊では済まないせい?

テレビで芸能人がよく「コングラチュレーション〜♪」って海外の人に言うのを聞きますが、複数にすることを誰か教えて広がればいいなと思います。バラエティなら楽しければいいじゃないという意見もあるかもしれませんけれど。

いつも行かないようなおしゃれなお店でおごってもらったときにWhat's the occasion?と言えるのですね!What's the catch?だと付き合いが長くて冗談を言い合える仲で茶目っ気たっぷりに言わないと雰囲気が悪くなりそうなので、こちらの方がいいかも!
大昔、カルチャーセンターにワンピースを着ていったことがあって、その時に先生にWhat's the occasion?と言われたのを思い出しました。私としては綿の2980円くらいのワンピースで普段着なのにと思いましたが、寒色系が多いのに暖色系の花柄だったからそう見えたのかも。


おとなの基礎英語はDVD Bookなんですね!視覚から入ると頭に残りやすくていいですよね。
近年MP3形式だったり普通のCDがなくなってサイトでダウンロードしたりが多いですね。私としては面倒なので昔ながらのCDがいい時があるのですが時代ですね。アルクのEnglish JournalもCDをやめたみたいですし。

I'm hopingと言ってくるネイティブにまだ会ったことがないのですが、頼みごとをする際にはそちらの方がソフトなら使っていきたいです。
1つのメッセージでhopeを繰り返し使わないようにすることが課題の1つです。







































Posted by Lily at 2020年07月06日 15:26
【Lilyさん】
condolence を Oxford Collocation Dictionary で調べた時に、複数形でしか候補に出てこなかったのと、私も「記帳」で調べた時に複数形もあったので「ボキャブライダーはなぜ単数形?」と思いました。ただ、会話で使う可能性も少なそうなので、あまり気にしないようにします ( ̄▽ ̄;)

What's the occasion? は聞けば意味は直訳的に理解できるけど、こういう時に使うんだ!というのは初めて理解できました。Lilyさんのワンピースも、いつもと雰囲気が違ったので先生が What's the occasion? で声をかけたんですね。それを覚えていらっしゃるのはスゴイな〜。実体験を通じてゲットした表現の定着率は高いってことでしょうか?

おとなの基礎英語は DVD Book と CD Book と2種類あります。今まで難しいフレーズを覚えたり使えるようにするための練習こそベストと思っていましたが、その前に当たり前のことを当たり前に言う練習が欠けていたので、そのために「おとなの基礎英語」を2冊買いました。去年の「おもてなしの基礎英語」も後半6か月分がまとまった DVD Book が出たら購入予定です。

いろんな試行錯誤を経て、自分が目指す英語のための、自分に適した練習方法がやっと見つかったかな〜って思います。
Posted by ラジ子 at 2020年07月07日 10:54
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: