2019年03月09日

through a gap

「基礎英語3」

4月からEテレ「知りたガールと学ボーイ」を見るのは決定!

2/26放送分
待ち合わせ場所に自分(翔)より早く来た隆司に。
I thought I’d be here first, but you beat me.
− ぼくがいちばん乗りかと思ったけど、君には負けたよ。
beat の「先んじる」英文
I don’t want anyone to beat me to the punch.
(ほかの人に先を越されたくないもの。)
(15/10/14「ラジオ英会話」)
beatto it で「〜より先にそこへ着く」(この日のテキストの説明)
Or you can’t plug in your computer because an earlier bird has beaten you to your wall socket.
(早起きした人に先を越され、いつも使っていた壁のコンセントに自分のコンピュータのプラグを差し込めないとか。)
(07/08/29・30「ビジネス英会話」)

2/27放送分
答案用紙に名前を書き忘れた翔。
I noticed it when I was checking through my answers.
− 答案を見直したときに気づいたんだ。
check through … 〜全体を調べる
through の「最初から最後まで感」。
見直しはていねいに!

別の見直し
Finance is reviewing costs across the board.
(財務はコストを全面的に見直しています。)
(10/02/22「入門ビジネス英語」)
テストで review だと「試験前の復習」の意味だそうです。

緊張している和太鼓部、元部長に話しかける翔。
You were worried at our last concert, but we put on a great show.
− 最後の演奏会でも心配していたけど、最高の演奏をしたじゃないか。
put on … (ショーや劇を)上演する
な、なんと!
前回エントリーの
…, the students put on a festival at the school with special attractions and events
(生徒たちが(中略)特別な出し物やイベントを用意して学校でお祭りを開くんです)
とカブった!


【ボキャブライダー】
The student was suspended from school for cheating.
− その生徒はカンニングにより、学校を停学となった
↓ は退学
The student was expelled for insufficient attendance.
(その学生は出席回数不足で退学になったんだよ。)
(「ボキャブライダー」)

A cat was peeking through a gap in the fence.
− フェンスの隙間から、ネコがのぞいていた。
別の隙間
This morning as I was peeping through the crack in the curtains at my baby cutie pies, …
(今朝、カーテンの隙間からかわいい赤ちゃん鳥たちをのぞき見しているとき、…)
(「実践ビジネス英語」2015年 7月号 Our Magical World)

I had to wait for a break in the traffic to cross the street.
− 通りを渡るのに、交通の切れ目を待たなくてはならなかった。
放送中、美波ちゃんの
「ちゃんと信号のある横断歩道を渡ってくださいね」
という注意に、NHKらしい配慮あり。サスガデス!
a break in the clouds
(雲の切れ間) (ジーニアス)

It’s a good distance to the supermarket. It takes two hours.
− スーパーまでかなり離れているのよ。2時間かかるわ
「十分な、たっぷりな、相当な」の good
使えるレベルまでもう少し!
I felt much better after having a good cry.
(思い切り泣いたら、気分がずっとよくなった)
(ボキャブライダー)

My boss lectured me about my messy desk.
− わたしの机が雑然としていることについて、上司はわたしに説教した
I sometimes get tired of being lectured to.
(説教を聞かされて、うんざりすることもありますよ。)
be lectured to … 説教される、講釈される
(09/07/29「実践ビジネス英語」)
説教シリーズ
The problem is that kids will cotton on to the fact that their parents don’t practice what they preach.
(問題は、親は子供に説いていることを自分では実行していないという事実に、子供が気づいてしまうことです。)
(11/09/16「実践ビジネス英語」)
lecture にしても preach にしても、自分の行動が伴わないと
説得力に欠けるから気をつけないと…。


去年の今頃、「基礎英語3
After you graduate, you can take a gap year to do comedy.
(卒業後に、コメディーをするためのギャップ・イヤーを取ったらいい。)
お笑い界に高学歴の波が押し寄せているのを知っていますか?
ついに、共に東大出身のコンビが登場!
あかもん澤井君(灘高出身) あかもん山口君(開成高出身)
↑ どちらもツイッターアカウントにとびます
これもいわゆる多様化でしょうかね…。
posted by ラジ子 at 14:41| Comment(2) | 基礎英語3 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年03月03日

inspect

「基礎英語3」

来年度どの講座を聞くかを迷うというより、
どの講座のテキストを買うか、で迷っています。

2/19放送分
・…, it says, “The mayor and members of the regional development board inspected the closed town hotel.”
− 「町長と地域開発委員会のメンバーが
  閉鎖された町営ホテルの視察をした」とあるけどね。
inspect … (公的な機関が)〜を視察する
講座からブログへ初メモ。
↓ は「念入りに調べる」
Judy and Leigh are walking through an open-air farmers’ market inspecting the fresh produce at each stall.
(ジュディーとリーは売店ごとに新鮮な農産物の品定めをしながら、ファーマーズマーケットの中を歩いている。)
(1999年度「ラジオ英会話」)

2/21放送分
I have to look after the ryokan.
− 旅館の仕事をしなくちゃいけないからね。
look after に続く「人以外のランキング」によると
No 1は interest look after ’s interests で「〜の利益をはかる」
ですが、ブログにメモなし。
いつか学習するのか、それともすでに学習済みなのか…。


【ボキャブライダー】
Taro gave her a pat on the back when she won.
− 彼女が勝つとタロウは彼女をほめた
この表現、好きなんですよー。
I think we can all give ourselves a well-deserved pat on the back.
(皆、自分を褒めてもいいと思いますよ。)
(13/12/04「実践ビジネス英語」)

She was taken by surprise and knocked herself against the table.
− 彼女は不意をつかれて、テーブルにぶつかった
Yes, it really took me by surprise.
(そうなのです、まったく不意をつかれました。)
(15/12/02「実践ビジネス英語」)
類似表現
Well, I will say he was completely taken off guard.
(ええと、はっきり言っておじさんは完全に不意を突かれて驚いていたわ。)
(17/08/23「ラジオ英会話」)

Tom, it’s too awful to contemplate.
− トム、それは恐ろしすぎて考えられないわ。
too awful to contemplate はよく一緒に使われるとのこと。
contemplate は講座からのメモが何もないので、
日常会話頻出単語ではないのかも。

You have hollow cheeks.
頬がこけているよ。
ここで hollow かー。
「中に何もない」イメージの hollow
..., your words can sound hollow ...
(こちらのことばがそらぞらしく聞こえて、...)
(14/11/21「実践ビジネス英語」)
動詞
The middle class is being hollowed out.
(中流階級は空洞化しています。)
(15/06/11「実践ビジネス英語」)

Having two cups of ice cream after ramen is my guilty pleasure.
− ラーメンのあとにアイスクリーム2カップを食べることは、
  わたしの後ろめたい楽しみです。

guilty pleasure でググるといろんなリストが見つかります。
↓ はアメリカ人の guilty pleasure food ランキング
The Top 20 Guilty Pleasures People Refuse to Give Up
どれもおいしそうだもんな〜。


去年の今頃、「ラジオ英会話」、「基礎英語3
I don’t want to be the third wheel.
(お邪魔虫にはなりたくないわ。)
なんとなく、「お邪魔虫」に古い響きを感じる…。

おまけ
↑ の下書きをワードに打ち終わってから、
Netflix で見た「ISN'T IT ROMANTIC」という映画に

I don't wanna be the third wheel.
(お邪魔したくないし)
というセリフがでてきてビックリ!
また、英語学習の波が来てる〜
posted by ラジ子 at 22:02| Comment(0) | 基礎英語3 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年02月23日

weak stomach

「基礎英語3」

最近 Netflix で「One Day at a Time」というシットコムを見ています。
これを見ているとスペイン語学習を始めたくなる...(けど始めない)

2/11放送分
やる気全開の翔。
I was wondering if you still have any of the entrance exam exercise books you used in junior high school.
− 中学のときに使った受験問題集ってどれかまだあるかな。
workbook という言い方もあるようです。

I need to solve problems from past exams.
過去問を解く必要があると思って。
過去の試験からの問題、なるほど。

2/12放送分
おばあちゃんとお母さんを再会させる計画に、翔が
I’ll make it happen.
実現するようにがんばる。
↓ は二度と実現させない場合
I won’t let it happen again.
(以後気をつけます)
(ジーニアス)

2/13放送分
おばあちゃんが昔を思い出して
Your mother had a weak stomach, …
− 由美はおなかが弱かったから、…
丈夫な場合は a strong stomach だそうです。

stomach のおまけ
I’ve been so busy I forgot my stomach.
(とっても忙しかったから、お腹のことを忘れてた。)
(10/07/25「英語5分間トレーニング」)
I can’t give advice on an empty stomach.
(おれ、すきっ腹じゃアドバイスできない。)
(18/05/30「基礎英語3」)
Being the chowhound that I am, I first have to fill my stomach before I can do any socializing
(私は食欲旺盛なので、社交的なことを何かできるようになる前には、まず胃袋をいっぱいにしなくてはなりません。)
(「実践ビジネス英語」2016年 4月号 Our Magical World)
↓ 動詞
What was it you couldn’t stomach about those clients?
(いったい、あのクライアントたちの何に腹をすえかねたの?)
(2000年「ラジオ英会話」)

2/14放送分
You have to be able to speak Spanish to work in this country.
− この国で働くにはスペイン語を話せなければなりません
↓ と近いのかな〜?
Some argue they should be able to talk on public transportation.
(中には、公共交通機関では会話ができるべきだと、と主張する人もいるのです。)
(15/04/23「実践ビジネス英語」)
↓ は should が「〜のはず」の意味
I can’t promise, but I should be able to get you a couple of tickets for the concert.
(約束はできないけど、そのコンサートのチケットを2〜3枚取ってきてあげられるはずだよ。)
(18/07/26「基礎英語3」)

【ボキャブライダー】
When the team lost, some fans threw bottles and cans to the ground, if you please.
− チームが負けたとき、何人かのファンが
  瓶や缶をグラウンドに投げたんだ、驚いたことに
「不快感をともなった驚きに対して使われる」(アプリ)
これは、知らなければ推測もできない!

I accidentally snapped a branch on the cherry tree.
− わたしはうっかり、桜の枝をポキッと折ってしまった
あまりいいイメージのない単語 snap
And that means that bargains are snapped up very quickly.
(ですから、掘り出し物はすぐに売れてしまうのです。)
snap up … 〜をすぐに買う、〜をひったくる
(09/04/02「実践ビジネス英語」)
If I get mad, I go home and snap at my kids.
(私は頭にきて、帰宅してから、子供たちに八つ当たりします。)
snap at 〜 … 〜に八つ当たりする、〜にかみつく、〜にがみがみ言う
(06/01/13・14 「ビジネス英会話」)

I noticed her movement out of the corner of my eye.
− わたしは目の端で、彼女の動きに気づいた。
Uh, things move fast in the kitchen, so I only caught him out of the corner of my eye.
(厨房は慌ただしくてちらっと見ただけだ)
(「キャッスル」)

ほかにも
The fridge is humming louder than it used to.
− 冷蔵庫が、前より大きな音でブンブンなっている
とか
I heard her high heels click as she walked in.
− 彼女が入ってくるとき、カツカツとハイヒールの音が聞こえた。
のような、擬音語系の表現が気になります。

実は、そういうタイプの表現をまとめた本を持っています。
CD付 「チクチクする」「ピンとこない」を英語でパッと言えますか? (ネイティブ思考の感情・感覚・イメージを表す英会話フレーズ1100)
CD付 「チクチクする」「ピンとこない」を英語でパッと言えますか? (ネイティブ思考の感情・感覚・イメージを表す英会話フレーズ1100)
必要な時には頼ってもいいかな〜といちおうキープ。
ただ、今のところはあまり出番がないです( ̄▽ ̄;)


去年の今頃、「基礎英語3」
that’s specific. Let me pencil it in.
(それは具体的だね。予定に入れておくよ。)
17年度の基礎英語3の内容、とってもよかったな〜。
posted by ラジ子 at 23:16| Comment(2) | 基礎英語3 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする